N1 일본어 문법
〜いかん ~여하, 어떠함
내용이나 결과가 어떠한지를 격식 있게 말함
핵심 정리
- 의미
- ~여하, 어떠함
- 접속
- 명사 + の + いかん / 名詞 + いかん
- 사용 상황
- 결과, 이유, 내용이 어떠한지에 따라 판단하거나, 어떠하든 상관없다고 말할 때
- 주의
- 매우 문어적이다. 뒤 표현에 따라 “여하에 따라”와 “여하와 관계없이”를 구분한다.
쓰임새
여하에 따라
- 의미
- ~여하에 따라
- 접속
- 名詞 + の + いかんによって
- 사용 상황
- 결과나 이유가 어떠한지에 따라 판단이 달라질 때
여하와 무관
- 의미
- ~여하와 관계없이
- 접속
- 名詞 + の + いかんを問わず / にかかわらず
- 사용 상황
- 내용이나 결과가 어떠하든 기준이 바뀌지 않을 때
예문
결과와 관계없이 도전 경험은 남는다고 말한다.
結果のいかんを問わず、挑戦した経験は残る。
けっかの いかんを とわず、ちょうせんした けいけんは のこる。
결과의 여하를 묻지 않고, 도전한 경험은 남는다.
- 結果 (けっか): 결과 - 어떠한지 따지는 대상
- 問わず (とわず): 묻지 않고 - 상관없음을 나타냄
- 挑戦した (ちょうせんした): 도전했다 - 남는 경험의 내용
- 経験 (けいけん): 경험 - 남는 것
- 残る (のこる): 남다 - 결론
이유에 따라 재제출을 인정할 수 있다고 말한다.
理由のいかんによっては、再提出を認める場合がある。
りゆうの いかんによっては、さいていしゅつを みとめる ばあいが ある。
이유의 여하에 따라서는 재제출을 인정하는 경우가 있다.
- 理由 (りゆう): 이유 - 판단 기준
- 再提出 (さいていしゅつ): 재제출 - 인정할 수 있는 일
- 認める (みとめる): 인정하다 - 판단 결과
- 場合 (ばあい): 경우 - 가능한 상황
내용과 관계없이 개인정보는 공개할 수 없다고 말한다.
内容のいかんにかかわらず、個人情報は公開できない。
ないようの いかんにかかわらず、こじんじょうほうは こうかいできない。
내용의 여하와 관계없이 개인정보는 공개할 수 없다.
- 内容 (ないよう): 내용 - 상관없는 대상
- 個人情報 (こじんじょうほう): 개인정보 - 공개할 수 없는 정보
- 公開できない (こうかいできない): 공개할 수 없다 - 결론
대화 예시
사진 내용과 관계없이 초상권 확인이 필요하다고 말한다.
- アオイ: 投稿された写真、全部使えますか。 - 투고된 사진은 전부 쓸 수 있나요?
- ユウタ: 内容のいかんにかかわらず、写っている人の許可が必要です。 - 내용이 어떠하든 찍혀 있는 사람의 허가가 필요합니다.
- アオイ: そうですね。確認できたものだけにしましょう。 - 그렇네요. 확인된 것만 쓰기로 합시다.
- ユウタ: 一覧を作ります。 - 목록을 만들겠습니다.