N1 일본어 문법

〜に沿って ~에 따라, ~을 따라서

방침이나 흐름을 따라감

핵심 정리

의미
~에 따라, ~을 따라서
접속
명사 + に沿って
사용 상황
가이드라인, 계획, 강이나 길 같은 흐름을 따라 진행할 때
주의
に即して보다 기준을 따라 벗어나지 않는 느낌이 강하다. 실제 경로나 흐름을 따라가는 뜻도 있다.

쓰임새

기준 준수

의미
~에 따라
접속
기준・계획 명사 + に沿って
사용 상황
가이드라인, 계획, 예정표 같은 기준에서 벗어나지 않고 진행할 때

경로

의미
~을 따라서
접속
길・강・선 같은 명사 + に沿って
사용 상황
실제 길이나 흐름을 따라 움직일 때

예문

가이드라인에 맞춰 사진 크기를 통일했다고 말한다.

ガイドラインに沿って、写真のサイズをそろえた。

がいどらいんにそって、しゃしんの さいずを そろえた。

가이드라인에 따라 사진 크기를 맞췄다.

  • 写真 (しゃしん): 사진 - 정리 대상
  • そろえた (そろえた): 맞췄다 - 기준을 따른 행동
  • 沿って (そって): 따라 - 흐름이나 기준을 따른다는 문법 요소

강을 따라 걸으면 오래된 상점가가 나온다고 말한다.

川に沿って歩くと、古い商店街に出る。

かわにそって あるくと、ふるい しょうてんがいに でる。

강을 따라 걸으면 오래된 상점가로 나온다.

  • 川 (かわ): 강 - 따르는 대상
  • 歩く (あるく): 걷다 - 따라 하는 행동
  • 古い (ふるい): 오래된 - 상점가의 성질
  • 商店街 (しょうてんがい): 상점가 - 도착하는 곳
  • 出る (でる): 나오다 - 결과
  • 沿って (そって): 따라 - 흐름이나 기준을 따른다는 문법 요소

예정표에 따라 진행하면 준비가 끝난다고 말한다.

予定表に沿って進めれば、夕方までに準備が終わる。

よていひょうにそって すすめれば、ゆうがたまでに じゅんびが おわる。

예정표에 따라 진행하면 저녁까지 준비가 끝난다.

  • 予定表 (よていひょう): 예정표 - 따르는 기준
  • 進めれば (すすめれば): 진행하면 - 기준을 따른 행동
  • 夕方 (ゆうがた): 저녁 무렵 - 끝나는 시점
  • 準備 (じゅんび): 준비 - 끝나는 일
  • 終わる (おわる): 끝나다 - 결과
  • 沿って (そって): 따라 - 흐름이나 기준을 따른다는 문법 요소

대화 예시

기사 구성은 가이드라인을 따라 만들고 필요한 부분만 상담하기로 한다.

  1. ユウタ: 記事の構成、自由に変えてもいいですか。 - 기사 구성은 자유롭게 바꿔도 될까요?
  2. アオイ: 基本はガイドラインに沿って作ってください。必要な所だけ相談しましょう。 - 기본은 가이드라인에 따라 만들어 주세요. 필요한 부분만 상담합시다.
  3. ユウタ: わかりました。見出しはそのまま使います。 - 알겠습니다. 제목은 그대로 쓰겠습니다.
  4. アオイ: はい、写真の順番だけ後で見ます。 - 네, 사진 순서만 나중에 보겠습니다.