N1 일본어 문법
〜ずにはおかない 반드시 ~하게 만들다
어떤 결과를 반드시 일으킴
핵심 정리
- 의미
- 반드시 ~하게 만들다
- 접속
- 동사ない형 어간 + ずにはおかない / する→せずにはおかない
- 사용 상황
- 강한 영향 때문에 어떤 감정, 행동, 논의를 반드시 불러일으킨다고 말할 때
- 주의
- 문어적이고 힘이 강한 표현이다. 자연스럽게 그렇게 만들고야 만다는 느낌으로 쓴다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- 반드시 ~하게 만들다
- 접속
- 동사ない형 어간 + ずにはおかない / する→せずにはおかない
- 사용 상황
- 강한 영향 때문에 어떤 감정, 행동, 논의를 반드시 불러일으킨다고 말할 때
예문
전시가 보는 사람의 기억에 남을 것이라고 말한다.
この展示は、見る人の記憶に残らずにはおかないだろう。
この てんじは、みる ひとの きおくに のこらずにはおかないだろう。
이 전시는 보는 사람의 기억에 반드시 남을 것이다.
- 展示 (てんじ): 전시 - 강한 영향을 주는 대상
- 見る (みる): 보다 - 영향을 받는 행동
- 人 (ひと): 사람 - 영향을 받는 대상
- 記憶 (きおく): 기억 - 남는 곳
- 残らず (のこらず): 남지 않고는 - 결과를 일으키는 표현
발언이 사내 논의를 부를 것이라고 말한다.
その発言は、社内でも議論を呼ばずにはおかない。
その はつげんは、しゃないでも ぎろんを よばずにはおかない。
그 발언은 사내에서도 반드시 논의를 부를 것이다.
- 発言 (はつげん): 발언 - 영향을 주는 말
- 社内 (しゃない): 사내 - 영향이 생기는 범위
- 議論 (ぎろん): 논의 - 일어나는 결과
- 呼ばず (よばず): 부르지 않고는 - 결과를 일으키는 표현
정중한 대응이 상대 마음을 움직일 것이라고 말한다.
彼女の丁寧な対応は、相手の心を動かさずにはおかない。
かのじょの ていねいな たいおうは、あいての こころを うごかさずにはおかない。
그녀의 정중한 대응은 상대의 마음을 반드시 움직일 것이다.
- 彼女 (かのじょ): 그녀 - 대응한 사람
- 丁寧 (ていねい): 정중함
- 対応 (たいおう): 대응 - 영향을 주는 행동
- 相手 (あいて): 상대
- 心 (こころ): 마음 - 움직이는 대상
- 動かさず (うごかさず): 움직이지 않고는 - 결과를 일으키는 표현
대화 예시
강한 사진이 보는 사람의 인상에 남을 것이라고 판단한다.
- サキ: この写真、一枚だけでも強いですね。 - 이 사진은 한 장만으로도 강하네요.
- アオイ: ええ。見る人の印象に残らずにはおかないと思います。 - 네. 보는 사람의 인상에 반드시 남을 것 같습니다.
- サキ: では冒頭に置きましょう。 - 그럼 앞부분에 둡시다.
- アオイ: はい、文章は短くします。 - 네, 문장은 짧게 하겠습니다.