N2 일본어 문법

〜がち ~하기 쉽다, 자주 ~하다

좋지 않은 경향을 말함

핵심 정리

의미
~하기 쉽다, 자주 ~하다
접속
동사ます형 어간 / 명사 + がち
사용 상황
어떤 상태나 행동이 자주 반복되거나 그렇게 되기 쉬울 때
주의
대체로 부정적인 경향에 쓴다. 단순히 하기 쉽다는 뜻의 やすい와 달리 반복되는 습관이나 경향이 중심이다.

쓰임새

기본쓰임

의미
~하기 쉽다, 자주 ~하다
접속
동사ます형 어간 / 명사 + がち
사용 상황
어떤 상태나 행동이 자주 반복되거나 그렇게 되기 쉬울 때

예문

바쁠수록 점심을 거르기 쉽다고 말한다.

忙しい時ほど、昼ご飯を抜きがちだ。

いそがしい ときほど、ひるごはんを ぬきがちだ。

바쁠 때일수록 점심을 거르기 쉽다.

  • 忙しい (いそがしい): 바쁘다 - 경향이 생기는 상황
  • 時 (とき): 때 - 조건
  • 昼ご飯 (ひるごはん): 점심밥 - 거르는 대상
  • 抜き (ぬき): 빼다, 거르다 - 자주 일어나는 행동

비 오는 날에는 전철이 늦어지기 쉬워 일찍 나간다고 말한다.

雨の日は電車が遅れがちなので、早めに出る。

あめの ひは でんしゃが おくれがちなので、はやめに でる。

비 오는 날은 전철이 늦어지기 쉬우므로 일찍 나간다.

  • 雨 (あめ): 비 - 경향이 생기는 조건
  • 日 (ひ): 날 - 조건
  • 電車 (でんしゃ): 전철 - 늦어지는 대상
  • 遅れ (おくれ): 늦어짐 - 자주 생기는 현상
  • 早め (はやめ): 일찍 - 대응 방법
  • 出る (でる): 나가다 - 대응 행동

피곤하면 답장을 뒤로 미루기 쉽다고 말한다.

疲れていると、返信を後回しにしがちだ。

つかれていると、へんしんを あとまわしにしがちだ。

피곤하면 답장을 뒤로 미루기 쉽다.

  • 疲れている (つかれている): 피곤해하고 있다 - 경향이 생기는 조건
  • 返信 (へんしん): 답장 - 미루는 대상
  • 後回し (あとまわし): 뒤로 미룸 - 반복되는 경향

대화 예시

바쁠 때 식사를 거르기 쉬운 습관을 이야기한다.

  1. ミナ: 最近、朝ご飯を食べない日が多いんだ。 - 요즘 아침밥을 안 먹는 날이 많아.
  2. サキ: 忙しい時ほど、食事を抜きがちだよね。 - 바쁠 때일수록 식사를 거르기 쉽지.
  3. ミナ: うん。せめてヨーグルトだけでも買っておく。 - 응. 적어도 요구르트라도 사 둘게.
  4. サキ: それなら続けやすそう。 - 그거라면 계속하기 쉬워 보여.