N2 일본어 문법
〜ながらも / 〜つつも ~하면서도, ~이지만
앞 상태를 인정하면서 다른 행동이나 결과를 말함
핵심 정리
- 의미
- ~하면서도, ~이지만
- 접속
- 동사ます형 어간 / い형용사 / な형용사語幹 / 명사 + ながらも / 동사ます형 어간 + つつも
- 사용 상황
- 어떤 상태나 마음을 안고도 다른 행동을 하거나 다른 결과가 나올 때
- 주의
- ながらも는 넓게 양보를 만들고, つつも는 마음속으로 알고 있거나 느끼는 것을 인정하면서도 다른 행동을 할 때 조금 더 글말 느낌이 있다.
쓰임새
상태 양보
- 의미
- ~하면서도
- 접속
- 동사ます형 어간 / 형용사 / 명사 + ながらも
- 사용 상황
- 어떤 상태나 부담이 있어도 다른 행동이나 결과가 이어질 때
알면서도
- 의미
- ~이지만, ~하면서도
- 접속
- 동사ます형 어간 + つつも
- 사용 상황
- 알고 있거나 느끼면서도 다른 행동을 할 때
예문
바쁘지만 매일 조금씩 연습한다고 말한다.
忙しいながらも、毎日少し練習しています。
いそがしいながらも、まいにち すこし れんしゅうしています。
바쁘면서도 매일 조금씩 연습하고 있습니다.
- 忙しい (いそがしい): 바쁘다 - 인정하는 상태
- 毎日 (まいにち): 매일 - 계속되는 시점
- 少し (すこし): 조금 - 연습량을 낮추는 말
- 練習 (れんしゅう): 연습 - 그럼에도 하는 행동
나쁘다는 걸 알면서도 밤늦게까지 깨어 있었다고 말한다.
悪いと分かりつつも、夜更かししてしまいました。
わるいと わかりつつも、よふかししてしまいました。
나쁘다는 걸 알면서도 밤늦게까지 깨어 있었습니다.
- 悪い (わるい): 나쁘다 - 알고 있는 판단
- 分かり (わかり): 알고 - 인정하는 마음
- 夜更かし (よふかし): 밤늦게까지 깨어 있음 - 그럼에도 한 행동
불안을 느끼면서도 새 일에 도전했다고 말한다.
不安を感じながらも、新しい仕事に挑戦しました。
ふあんを かんじながらも、あたらしい しごとに ちょうせんしました。
불안을 느끼면서도 새로운 일에 도전했습니다.
- 不安 (ふあん): 불안 - 안고 있는 마음
- 感じ (かんじ): 느끼고 - 인정하는 상태
- 新しい (あたらしい): 새로운 - 도전 대상의 성격
- 仕事 (しごと): 일 - 도전하는 대상
- 挑戦 (ちょうせん): 도전 - 그럼에도 한 행동
대화 예시
발표를 마친 후 긴장했지만 끝까지 말한 경험을 나눈다.
- アオイ: 発表、最後まで落ち着いていましたね。 - 발표, 끝까지 침착했네요.
- ユウタ: 緊張しながらも、何とか話し切れました。 - 긴장하면서도 어떻게든 끝까지 말할 수 있었어요.
- アオイ: 十分伝わっていましたよ。 - 충분히 전달됐어요.
- ユウタ: 途中で声が震えてしまって、少し悔しいです。 - 중간에 목소리가 떨려서 조금 아쉬워요.