N2 일본어 문법
〜際に ~할 때, ~시
절차나 공식 상황의 때를 말함
핵심 정리
- 의미
- ~할 때, ~시
- 접속
- 동사辞書形・た형 / 명사 + の + 際に・際は
- 사용 상황
- 안내문, 규칙, 절차 설명에서 어떤 때의 행동을 말할 때
- 주의
- とき보다 딱딱하고 공식적이다. 개인적인 일상 대화보다 이용 안내나 업무 절차에 잘 어울린다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~할 때, ~시
- 접속
- 동사辞書形・た형 / 명사 + の + 際に・際は
- 사용 상황
- 안내문, 규칙, 절차 설명에서 어떤 때의 행동을 말할 때
예문
시설에서 나갈 때 접수처에 열쇠를 반납하라고 안내한다.
退室する際に、受付へ鍵を返してください。
たいしつする さいに、うけつけへ かぎを かえしてください。
퇴실할 때 접수처에 열쇠를 반납해 주세요.
- 退室する (たいしつする): 퇴실하다 - 안내가 적용되는 시점
- 受付 (うけつけ): 접수처 - 열쇠를 반납할 곳
- 鍵 (かぎ): 열쇠 - 반납할 대상
- 返してください (かえしてください): 반납해 주세요 - 요청하는 행동
- 際 (さい): 때, 경우 - 공식적인 시점 표현
신청할 때 본인 확인 서류가 필요하다고 안내한다.
申し込みの際に、本人確認書類が必要です。
もうしこみの さいに、ほんにんかくにんしょるいが ひつようです。
신청 시 본인 확인 서류가 필요합니다.
- 申し込み (もうしこみ): 신청 - 절차의 시점
- 本人確認書類 (ほんにんかくにんしょるい): 본인 확인 서류 - 필요한 준비물
- 必要 (ひつよう): 필요 - 조건을 설명함
- 際 (さい): 때, 경우 - 공식적인 시점 표현
지진이 났을 때 엘리베이터를 쓰지 말라고 안내한다.
地震が起きた際は、エレベーターを使わないでください。
じしんが おきた さいは、えれべーたーを つかわないでください。
지진이 났을 때는 엘리베이터를 사용하지 말아 주세요.
- 地震 (じしん): 지진 - 조건이 되는 사건
- 起きた (おきた): 일어났다 - 사건이 발생한 상태
- 際 (さい): 때, 경우 - 공식적인 시점 표현
- 使わないでください (つかわないでください): 사용하지 말아 주세요 - 안전 안내의 행동
대화 예시
카페 직원이 회원 카드 이용 방법을 안내한다.
- ユウタ: 会員カードはお持ちですか。 - 회원 카드는 가지고 계신가요?
- ミナ: 今日は忘れてしまいました。 - 오늘은 잊어버리고 왔어요.
- ユウタ: 次回ご利用の際に、レジでお見せください。 - 다음 이용 시 계산대에서 보여 주세요.
- ミナ: わかりました。登録番号でも大丈夫ですか。 - 알겠습니다. 등록 번호로도 괜찮나요?