N2 일본어 문법
たとえ〜ても 설령 ~하더라도
힘든 조건을 가정해도 뒤 내용은 변하지 않음
핵심 정리
- 의미
- 설령 ~하더라도
- 접속
- たとえ + 보통형て형 조건 + ても・でも
- 사용 상황
- 나쁜 조건이나 예상과 달라도 의지, 결과, 평가가 변하지 않는다고 말할 때
- 주의
- もし보다 “그래도”의 느낌이 강하다. 뒤에는 계속함, 괜찮음, 의미가 있음 같은 말이 잘 온다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- 설령 ~하더라도
- 접속
- たとえ + 보통형て형 조건 + ても・でも
- 사용 상황
- 나쁜 조건이나 예상과 달라도 의지, 결과, 평가가 변하지 않는다고 말할 때
예문
시간이 없어도 마지막 확인은 하고 싶다고 말한다.
たとえ時間がなくても、最後の確認だけはしたい。
たとえ じかんが なくても、さいごの かくにんだけは したい。
설령 시간이 없어도 마지막 확인만은 하고 싶다.
- 時間 (じかん): 시간 - 부족한 조건
- 最後 (さいご): 마지막 - 강조하는 범위
- 確認 (かくにん): 확인 - 그래도 하고 싶은 일
실패해도 다음 기획에 살릴 수 있다고 말한다.
たとえ失敗しても、次の企画に生かせるはずだ。
たとえ しっぱいしても、つぎの きかくに いかせるはずだ。
설령 실패해도 다음 기획에 살릴 수 있을 것이다.
- 失敗して (しっぱいして): 실패해서 - 가정하는 나쁜 조건
- 次 (つぎ): 다음 - 이어지는 대상
- 企画 (きかく): 기획 - 경험을 살릴 곳
- 生かせる (いかせる): 살릴 수 있다 - 그래도 가능한 결과
비가 와도 실내 행사라면 예정대로 할 수 있다고 말한다.
たとえ雨でも、室内イベントなら予定どおり行える。
たとえ あめでも、しつないいべんとなら よていどおり おこなえる。
설령 비가 와도 실내 행사라면 예정대로 진행할 수 있다.
- 雨 (あめ): 비 - 가정하는 조건
- 室内 (しつない): 실내 - 행사의 조건
- 予定どおり (よていどおり): 예정대로 - 변하지 않는 진행
- 行える (おこなえる): 진행할 수 있다 - 가능한 결과
대화 예시
오디션을 걱정하는 친구에게 준비한 경험이 남는다고 격려한다.
- レナ: オーディション、落ちたらどうしよう。 - 오디션, 떨어지면 어떡하지.
- ミナ: たとえ落ちても、準備したことは次に残るよ。 - 설령 떨어져도 준비한 것은 다음에 남아.
- レナ: そうだね。今日は声出しだけでもしておく。 - 그렇네. 오늘은 발성 연습만이라도 해 둘게.
- ミナ: その調子。無理はしないでね。 - 그 느낌으로. 무리는 하지 마.