N2 일본어 문법

〜ついでに ~하는 김에

주된 일을 하는 김에 다른 일도 함

핵심 정리

의미
~하는 김에
접속
동사辞書形・た형 / 명사 + の + ついでに
사용 상황
어차피 가거나 하는 일에 덧붙여 다른 일을 함께 처리할 때
주의
ついでに의 앞 행동이 주된 용무이고, 뒤 행동은 곁들여 하는 일이다.

쓰임새

기본쓰임

의미
~하는 김에
접속
동사辞書形・た형 / 명사 + の + ついでに
사용 상황
어차피 가거나 하는 일에 덧붙여 다른 일을 함께 처리할 때

예문

우체국에 가는 김에 우표도 사 왔다.

郵便局へ行くついでに、切手も買ってきた。

ゆうびんきょくへ いくついでに、きっても かってきた。

우체국에 가는 김에 우표도 사 왔다.

  • 郵便局 (ゆうびんきょく): 우체국 - 주된 용무의 장소
  • 行く (いく): 가다 - 주된 행동
  • 切手 (きって): 우표 - 김에 산 것
  • 買ってきた (かってきた): 사 왔다 - 추가 행동

자료를 인쇄하는 김에 회의실 예약도 확인했다.

資料を印刷するついでに、会議室の予約も確認した。

しりょうを いんさつするついでに、かいぎしつの よやくも かくにんした。

자료를 인쇄하는 김에 회의실 예약도 확인했다.

  • 資料 (しりょう): 자료 - 인쇄할 대상
  • 印刷する (いんさつする): 인쇄하다 - 주된 행동
  • 会議室 (かいぎしつ): 회의실 - 추가 확인 대상
  • 予約 (よやく): 예약 - 확인한 내용
  • 確認した (かくにんした): 확인했다 - 추가 행동

산책하는 김에 새로 생긴 빵집도 보고 왔다.

散歩のついでに、新しくできたパン屋を見てきた。

さんぽの ついでに、あたらしく できた ぱんやを みてきた。

산책하는 김에 새로 생긴 빵집을 보고 왔다.

  • 散歩 (さんぽ): 산책 - 주된 행동
  • 新しく (あたらしく): 새롭게 - 빵집의 상태
  • 屋 (や): 가게 - 빵집의 일부 한자
  • 見てきた (みてきた): 보고 왔다 - 추가 행동

대화 예시

역에 가는 김에 관광 안내소 팸플릿도 받아 오기로 한다.

  1. アオイ: 駅まで行くなら、観光案内所も見られますか。 - 역까지 간다면 관광 안내소도 볼 수 있나요?
  2. ユウタ: はい。切符を買うついでに、パンフレットももらってきます。 - 네. 표를 사는 김에 팸플릿도 받아 오겠습니다.
  3. アオイ: 助かります。営業時間も確認してください。 - 도움이 됩니다. 영업시간도 확인해 주세요.
  4. ユウタ: わかりました。 - 알겠습니다.