N2 일본어 문법
〜ついでに ~하는 김에
주된 일을 하는 김에 다른 일도 함
핵심 정리
- 의미
- ~하는 김에
- 접속
- 동사辞書形・た형 / 명사 + の + ついでに
- 사용 상황
- 어차피 가거나 하는 일에 덧붙여 다른 일을 함께 처리할 때
- 주의
- ついでに의 앞 행동이 주된 용무이고, 뒤 행동은 곁들여 하는 일이다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~하는 김에
- 접속
- 동사辞書形・た형 / 명사 + の + ついでに
- 사용 상황
- 어차피 가거나 하는 일에 덧붙여 다른 일을 함께 처리할 때
예문
우체국에 가는 김에 우표도 사 왔다.
郵便局へ行くついでに、切手も買ってきた。
ゆうびんきょくへ いくついでに、きっても かってきた。
우체국에 가는 김에 우표도 사 왔다.
- 郵便局 (ゆうびんきょく): 우체국 - 주된 용무의 장소
- 行く (いく): 가다 - 주된 행동
- 切手 (きって): 우표 - 김에 산 것
- 買ってきた (かってきた): 사 왔다 - 추가 행동
자료를 인쇄하는 김에 회의실 예약도 확인했다.
資料を印刷するついでに、会議室の予約も確認した。
しりょうを いんさつするついでに、かいぎしつの よやくも かくにんした。
자료를 인쇄하는 김에 회의실 예약도 확인했다.
- 資料 (しりょう): 자료 - 인쇄할 대상
- 印刷する (いんさつする): 인쇄하다 - 주된 행동
- 会議室 (かいぎしつ): 회의실 - 추가 확인 대상
- 予約 (よやく): 예약 - 확인한 내용
- 確認した (かくにんした): 확인했다 - 추가 행동
산책하는 김에 새로 생긴 빵집도 보고 왔다.
散歩のついでに、新しくできたパン屋を見てきた。
さんぽの ついでに、あたらしく できた ぱんやを みてきた。
산책하는 김에 새로 생긴 빵집을 보고 왔다.
- 散歩 (さんぽ): 산책 - 주된 행동
- 新しく (あたらしく): 새롭게 - 빵집의 상태
- 屋 (や): 가게 - 빵집의 일부 한자
- 見てきた (みてきた): 보고 왔다 - 추가 행동
대화 예시
역에 가는 김에 관광 안내소 팸플릿도 받아 오기로 한다.
- アオイ: 駅まで行くなら、観光案内所も見られますか。 - 역까지 간다면 관광 안내소도 볼 수 있나요?
- ユウタ: はい。切符を買うついでに、パンフレットももらってきます。 - 네. 표를 사는 김에 팸플릿도 받아 오겠습니다.
- アオイ: 助かります。営業時間も確認してください。 - 도움이 됩니다. 영업시간도 확인해 주세요.
- ユウタ: わかりました。 - 알겠습니다.