N3 일본어 문법
〜ことになる ~하게 되다, ~하기로 정해지다
상황이나 규칙에 의해 정해진 결정을 말함
핵심 정리
- 의미
- ~하게 되다, ~하기로 정해지다
- 접속
- 동사 사전형 / ない형 + ことになる
- 사용 상황
- 회의, 규칙, 회사 결정처럼 개인 의지보다 외부 상황으로 정해진 일을 말할 때
- 주의
- ことになる는 회의, 규칙, 상황처럼 외부 요인으로 정해진 느낌이다. 내가 스스로 정한 결심은 ことにする로 말한다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~하게 되다, ~하기로 정해지다
- 접속
- 동사 사전형 / ない형 + ことになる
- 사용 상황
- 회의, 규칙, 회사 결정처럼 개인 의지보다 외부 상황으로 정해진 일을 말할 때
예문
회의가 금요일에 열리기로 정해졌다.
会議は金曜日に行うことになりました。
かいぎは きんようびに おこなうことに なりました。
회의는 금요일에 열리게 되었습니다.
- 会議 (かいぎ): 회의 - 정해진 일정의 대상
- 金曜日 (きんようび): 금요일 - 정해진 일정
- 行う (おこなう): 실시하다 - 외부에서 정해진 행동
다음 달부터 회의를 온라인으로 하기로 정해졌다.
来月から会議をオンラインで行うことになりました。
らいげつから かいぎを おんらいんで おこなうことに なりました。
다음 달부터 회의를 온라인으로 하게 되었습니다.
- 来月 (らいげつ): 다음 달 - 결정이 적용되는 시점
- 会議 (かいぎ): 회의 - 정해진 활동
- オンライン (おんらいん): 온라인 - 정해진 방식
- 行う (おこなう): 실시하다 - 외부에서 정해진 행동
다음 주부터 새 교복을 입기로 정해졌다.
来週から新しい制服を着ることになりました。
らいしゅうから あたらしい せいふくを きることに なりました。
다음 주부터 새 교복을 입게 되었습니다.
- 来週 (らいしゅう): 다음 주 - 결정이 적용되는 시점
- 新しい (あたらしい): 새로운 - 정해진 대상의 상태
- 制服 (せいふく): 교복, 제복 - 입게 된 대상
- 着る (きる): 입다 - 외부에서 정해진 행동
대화 예시
다음 달부터 해외 지사에서 일하게 되었다고 알린다.
- アオイ: サキさん、実は来月からアメリカ支社へ行くことになりました。 - 사키 씨, 사실 다음 달부터 미국 지사로 가게 되었습니다.
- サキ: えっ!本当ですか。おめでとうございます。 - 엑! 정말입니까? 축하드립니다.
- アオイ: ありがとうございます。少し寂しくなりますね。 - 감사합니다. 조금 섭섭해지네요.
- サキ: 向こうにはどのくらい行く予定ですか。 - 그쪽에는 얼마나 가 있을 예정인가요?