N3 일본어 문법

〜みたいだ ~인 것 같다, ~처럼 보이다

회화에서 추측이나 비유를 말함

핵심 정리

의미
~인 것 같다, ~처럼 보이다
접속
보통형 / 명사 + みたいだ
사용 상황
일상 대화에서 가볍게 판단하거나 비유할 때
주의
みたいだ는 ようだ보다 회화적이고 부드럽다. 겉모습만 보고 “~해 보인다”는 そうだ와도 구분한다.

쓰임새

추측

의미
~인 것 같다
접속
보통형 + みたいだ
사용 상황
상황이나 들은 정보로 가볍게 판단할 때

비유

의미
~처럼
접속
명사 + みたいに / みたいな
사용 상황
어떤 대상을 다른 것에 빗대어 말할 때

예문

친구의 표정을 보고 피곤해 보인다고 가볍게 말한다.

田中さん、今日は疲れているみたいだね。

たなかさん、きょうは つかれているみたいだね。

다나카 씨, 오늘은 피곤한 것 같네.

  • 疲れる (つかれる): 피곤하다 - 겉으로 보이는 상태
  • 今日 (きょう): 오늘 - 상태가 보이는 시점
  • 田中さん (たなかさん): 다나카 씨 - 예문 속 사람 이름
  • 疲れている (つかれている): 피곤해하고 있다 - 겉으로 보이는 상태

처음 먹어 본 디저트가 구름처럼 부드럽다고 비유한다.

このケーキは雲みたいにやわらかいです。

この けーきは くもみたいに やわらかいです。

이 케이크는 구름처럼 부드럽습니다.

  • 雲 (くも): 구름 - 비유 대상
  • やわらかい (やわらかい): 부드럽다 - 비유로 설명하는 성질

길이 역까지 이어지는 것 같다고 말한다.

この道は駅まで続いているみたいです。

この みちは えきまで つづいているみたいです。

이 길은 역까지 이어져 있는 것 같습니다.

  • 道 (みち): 길 - 판단하는 대상
  • 続いている (つづいている): 이어져 있다 - 겉보기 판단
  • 駅 (えき): 역 - 이동의 기준 장소

대화 예시

동료의 일정표를 보고 바빠 보인다고 말한다.

  1. サキ: 田中さん、午後も会議が続いていますね。 - 다나카 씨, 오후에도 회의가 이어지네요.
  2. ユウタ: はい、かなり忙しいみたいです。 - 네, 꽤 바쁜 것 같아요.
  3. サキ: じゃあ、確認は明日にしましょう。 - 그럼 확인은 내일로 하죠.