N3 일본어 문법
〜とは限らない ~라고는 할 수 없다
항상 그렇지는 않다고 제한해서 말함
핵심 정리
- 의미
- ~라고는 할 수 없다
- 접속
- 보통형 + とは限らない
- 사용 상황
- 일반적인 생각이나 기대에 예외가 있음을 말할 때
- 주의
- 강하게 부정하기보다 “반드시 그런 것은 아니다”라고 범위를 제한하는 표현이다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~라고는 할 수 없다
- 접속
- 보통형 + とは限らない
- 사용 상황
- 일반적인 생각이나 기대에 예외가 있음을 말할 때
예문
비싼 물건이 항상 좋은 것은 아니라고 말한다.
高い物がいつもいいとは限りません。
たかい ものが いつも いいとは かぎりません。
비싼 물건이 항상 좋다고는 할 수 없습니다.
- 高い (たかい): 비싸다 - 일반적인 기대
- 限りません (かぎりません): 한정되지 않습니다 - 예외를 말하는 표현
- 物 (もの): 물건 - 판단 대상이 되는 사물
유명한 가게가 반드시 맛있는 것은 아니라고 말한다.
有名な店が必ずおいしいとは限りません。
ゆうめいな みせが かならず おいしいとは かぎりません。
유명한 가게가 반드시 맛있다고는 할 수 없습니다.
- 有名 (ゆうめい): 유명함 - 일반적인 기대
- 必ず (かならず): 반드시 - 제한되는 범위
- 店 (みせ): 가게 - 장소나 판단 대상
- 限りません (かぎりません): 한정되지 않습니다 - 예외를 말하는 표현
가까운 길이 항상 빠른 것은 아니라고 말한다.
近い道が早いとは限りません。
ちかい みちが はやいとは かぎりません。
가까운 길이 빠르다고는 할 수 없습니다.
- 近い (ちかい): 가깝다 - 예상되는 조건
- 早い (はやい): 빠르다 - 항상 맞지는 않는 결과
- 道 (みち): 길 - 이동하거나 아는 대상
- 限りません (かぎりません): 한정되지 않습니다 - 예외를 말하는 표현
대화 예시
가격이 비싸다고 항상 품질이 좋은 것은 아니라고 말한다.
- サキ: この高いカメラ、絶対にいい写真が撮れますよね。 - 이 비싼 카메라, 무조건 좋은 사진이 찍히겠죠?
- ユウタ: 高いからといって、必ずしもいいとは限りませんよ。 - 비싸다고 해서, 반드시 좋은 것은 아니에요.
- サキ: 確かに、使う人の腕も大切ですね。 - 확실히, 쓰는 사람의 실력도 중요하네요.