N3 일본어 문법

〜とは限らない ~라고는 할 수 없다

항상 그렇지는 않다고 제한해서 말함

핵심 정리

의미
~라고는 할 수 없다
접속
보통형 + とは限らない
사용 상황
일반적인 생각이나 기대에 예외가 있음을 말할 때
주의
강하게 부정하기보다 “반드시 그런 것은 아니다”라고 범위를 제한하는 표현이다.

쓰임새

기본쓰임

의미
~라고는 할 수 없다
접속
보통형 + とは限らない
사용 상황
일반적인 생각이나 기대에 예외가 있음을 말할 때

예문

비싼 물건이 항상 좋은 것은 아니라고 말한다.

高い物がいつもいいとは限りません。

たかい ものが いつも いいとは かぎりません。

비싼 물건이 항상 좋다고는 할 수 없습니다.

  • 高い (たかい): 비싸다 - 일반적인 기대
  • 限りません (かぎりません): 한정되지 않습니다 - 예외를 말하는 표현
  • 物 (もの): 물건 - 판단 대상이 되는 사물

유명한 가게가 반드시 맛있는 것은 아니라고 말한다.

有名な店が必ずおいしいとは限りません。

ゆうめいな みせが かならず おいしいとは かぎりません。

유명한 가게가 반드시 맛있다고는 할 수 없습니다.

  • 有名 (ゆうめい): 유명함 - 일반적인 기대
  • 必ず (かならず): 반드시 - 제한되는 범위
  • 店 (みせ): 가게 - 장소나 판단 대상
  • 限りません (かぎりません): 한정되지 않습니다 - 예외를 말하는 표현

가까운 길이 항상 빠른 것은 아니라고 말한다.

近い道が早いとは限りません。

ちかい みちが はやいとは かぎりません。

가까운 길이 빠르다고는 할 수 없습니다.

  • 近い (ちかい): 가깝다 - 예상되는 조건
  • 早い (はやい): 빠르다 - 항상 맞지는 않는 결과
  • 道 (みち): 길 - 이동하거나 아는 대상
  • 限りません (かぎりません): 한정되지 않습니다 - 예외를 말하는 표현

대화 예시

가격이 비싸다고 항상 품질이 좋은 것은 아니라고 말한다.

  1. サキ: この高いカメラ、絶対にいい写真が撮れますよね。 - 이 비싼 카메라, 무조건 좋은 사진이 찍히겠죠?
  2. ユウタ: 高いからといって、必ずしもいいとは限りませんよ。 - 비싸다고 해서, 반드시 좋은 것은 아니에요.
  3. サキ: 確かに、使う人の腕も大切ですね。 - 확실히, 쓰는 사람의 실력도 중요하네요.