N3 일본어 문법

〜わけだ ~인 셈이다, ~라는 것이다

앞 상황에서 자연스러운 결론을 말함

핵심 정리

의미
~인 셈이다, ~라는 것이다
접속
보통형 + わけだ
사용 상황
이유를 알고 납득하거나 결론을 정리할 때
주의
단순 설명보다 그래서 그렇게 된다는 납득의 느낌이 있다.

쓰임새

기본쓰임

의미
~인 셈이다, ~라는 것이다
접속
보통형 + わけだ
사용 상황
이유를 알고 납득하거나 결론을 정리할 때

예문

가격이 비싼 이유를 듣고 납득한다.

全部手作りですから、高いわけですね。

ぜんぶ てづくりですから、たかいわけですね。

전부 수작업이니까 비싼 셈이군요.

  • 手作り (てづくり): 수작업, 직접 만듦 - 결론의 이유
  • 高い (たかい): 비싸다 - 납득한 결론
  • 全部 (ぜんぶ): 전부 - 범위 전체를 나타냄

두 시간이 걸린다고 듣고 거리를 이해한다.

駅から二時間かかるなら、かなり遠いわけです。

えきから にじかん かかるなら、かなり とおいわけです。

역에서 두 시간이 걸린다면 꽤 먼 셈입니다.

  • 二時間 (にじかん): 두 시간 - 판단 근거
  • 遠い (とおい): 멀다 - 정리한 결론
  • 駅 (えき): 역 - 이동의 기준 장소

매일 연습해서 잘하게 된 이유를 말한다.

毎日練習したから、上手になったわけです。

まいにち れんしゅうしたから、じょうずに なったわけです。

매일 연습했으니 잘하게 된 것입니다.

  • 練習 (れんしゅう): 연습 - 결론의 근거
  • 上手 (じょうず): 능숙함 - 납득되는 결과
  • 毎日 (まいにち): 매일 - 반복되는 빈도

대화 예시

길이 막히는 이유를 깨닫고 납득한다.

  1. ユウタ: 今日はずいぶん道が混んでいますね。 - 오늘은 꽤 길이 막히네요.
  2. アオイ: あ、先で工事をしていますよ。 - 아, 저 앞에서 공사를 하고 있어요.
  3. ユウタ: なるほど。だから渋滞しているわけですね。 - 그렇군요. 그래서 정체되고 있는 거네요.