N4 일본어 문법

〜ば ~하면, ~라면

조건이 맞을 때의 결과를 말함

핵심 정리

의미
~하면, ~라면
접속
동사 ば형 / い형용사 ければ / な형용사・명사 ならば
사용 상황
시간, 가격, 이해 여부처럼 조건에 따라 다음 행동이 달라질 때
주의
ば는 조건 자체를 차분하게 세우는 느낌이 강하다. 실제로 그 일이 일어난 뒤의 결과를 말할 때는 たら, 상대가 꺼낸 주제를 받아 말할 때는 なら가 더 자연스럽다.

쓰임새

기본쓰임

의미
~하면, ~라면
접속
동사 ば형 / い형용사 ければ / な형용사・명사 ならば
사용 상황
시간, 가격, 이해 여부처럼 조건에 따라 다음 행동이 달라질 때

예문

시간이 있으면 영화관에 간다고 말한다.

時間があれば、映画館へ行きます。

じかんが あれば、えいがかんへ いきます。

시간이 있으면 영화관에 갑니다.

  • 時間 (じかん): 시간 - 조건이 되는 것
  • あれば (あれば): 있으면 - 조건 표현
  • 映画館 (えいがかん): 영화관 - 조건 뒤에 가는 장소
  • 行きます (いきます): 갑니다 - 이동하는 동작

가격이 싸면 가방을 사겠다고 말한다.

安ければ、このかばんを買います。

やすければ、この かばんを かいます。

싸면 이 가방을 삽니다.

  • 安ければ (やすければ): 싸면 - 가격 조건
  • かばん (かばん): 가방 - 조건 뒤의 대상
  • 買います (かいます): 삽니다 - 구매하는 동작

모르면 선생님에게 물어보라고 말한다.

分からなければ、先生に聞いてください。

わからなければ、せんせいに きいてください。

모르면 선생님에게 물어보세요.

  • 分からなければ (わからなければ): 모르면 - 이해 여부 조건
  • 聞いてください (きいてください): 물어보세요 - 조건 뒤의 권유
  • 先生 (せんせい): 선생님 - 사람이나 도움의 주체

대화 예시

날씨가 맑으면 소풍을 가자고 제안한다.

  1. サキ: 今度の休み、ピクニックに行かない? - 이번 휴일에 피크닉 가지 않을래?
  2. ユウタ: いいね。天気が良ければ行こう! - 좋아. 날씨가 좋으면 가자!
  3. サキ: 晴れるといいな。 - 맑으면 좋겠다.
  4. ユウタ: 雨だったら、駅前のカフェにしようか。 - 비가 오면 역 앞 카페로 할까?