N4 일본어 문법
〜し〜し ~하기도 하고 ~하기도 해서
여러 이유나 특징을 덧붙임
핵심 정리
- 의미
- ~하기도 하고 ~하기도 해서
- 접속
- 보통형 + し、보통형 + し
- 사용 상황
- 여러 이유, 특징, 장점을 함께 말할 때
- 주의
- たり〜たり가 행동 예시를 나열한다면, し〜し는 이유나 특징을 겹쳐 말하며 뒤의 판단을 뒷받침한다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~하기도 하고 ~하기도 해서
- 접속
- 보통형 + し、보통형 + し
- 사용 상황
- 여러 이유, 특징, 장점을 함께 말할 때
예문
방이 공부하기 좋은 이유를 여러 개 말한다.
この部屋は広いし、静かだし、勉強しやすいです。
この へやは ひろいし、しずかだし、べんきょうしやすいです。
이 방은 넓기도 하고 조용하기도 해서 공부하기 쉽습니다.
- 部屋 (へや): 방 - 특징을 말하는 대상
- 広い (ひろい): 넓다 - 첫 번째 특징
- 静か (しずか): 조용함 - 두 번째 특징
- 勉強 (べんきょう): 공부 - 판단과 관련된 행동
살고 싶은 집의 장점을 말한다.
駅から近いし、家賃も安いし、ここに住みたいです。
えきから ちかいし、やちんも やすいし、ここに すみたいです。
역에서 가깝기도 하고 월세도 싸서 여기에 살고 싶습니다.
- 駅 (えき): 역 - 거리의 기준
- 近い (ちかい): 가깝다 - 첫 번째 장점
- 家賃 (やちん): 월세 - 두 번째 장점의 대상
- 安い (やすい): 싸다 - 두 번째 장점
- 住みたい (すみたい): 살고 싶다 - 판단 뒤의 희망
가게를 다시 가고 싶은 이유를 말한다.
店員さんは親切だし、料理もおいしいし、また来たいです。
てんいんさんは しんせつだし、りょうりも おいしいし、また きたいです。
직원도 친절하고 음식도 맛있어서 또 오고 싶습니다.
- 店員 (てんいん): 직원 - 첫 번째 특징의 대상
- 親切 (しんせつ): 친절함 - 첫 번째 좋은 점
- 料理 (りょうり): 요리, 음식 - 두 번째 특징의 대상
- 来たい (きたい): 오고 싶다 - 여러 이유 뒤의 판단
대화 예시
친구가 어느 카페에 갈지 묻자, 장점을 여러 개 말한다.
- ミナ: 今日、どのカフェにする? - 오늘 어느 카페로 할까?
- サキ: 駅前の店がいいよ。安いし、席も多いし。 - 역 앞 가게가 좋아. 싸기도 하고 자리도 많아.
- ミナ: じゃあ、そこにしよう。 - 그럼 거기로 하자.
- サキ: それに、コンセントも使えるんだ。 - 게다가 콘센트도 쓸 수 있어.