N4 일본어 문법
〜たことがあるので ~한 적이 있어서
경험을 이유로 뒤 내용을 설명함
핵심 정리
- 의미
- ~한 적이 있어서
- 접속
- 동사た形 + ことがある + ので
- 사용 상황
- 과거 경험이 현재 판단이나 행동의 이유가 될 때
- 주의
- たことがある의 경험을 ので로 이어 “해 본 적이 있으니”라는 이유를 만든다. 단순 과거 ました와는 경험의 유무를 말한다는 점이 다르다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~한 적이 있어서
- 접속
- 동사た形 + ことがある + ので
- 사용 상황
- 과거 경험이 현재 판단이나 행동의 이유가 될 때
예문
교토에 가 본 적이 있어 길을 조금 안다고 말한다.
京都へ行ったことがあるので、道が少し分かります。
きょうとへ いったことが あるので、みちが すこし わかります。
교토에 가 본 적이 있어서 길을 조금 압니다.
- 京都 (きょうと): 교토 - 경험한 장소
- 道 (みち): 길 - 경험 때문에 아는 대상
- 行った (いった): 갔다 - 과거 경험을 나타내는 동작
- 少し (すこし): 조금 - 정도나 양을 낮추어 말함
- 分かります (わかります): 압니다, 이해합니다 - 알고 있는 상태
그 가게에서 먹어 본 적이 있어 추천할 수 있다고 말한다.
この店で食べたことがあるので、おすすめできます。
この みせで たべたことが あるので、おすすめできます。
이 가게에서 먹어 본 적이 있어서 추천할 수 있습니다.
- 食べた (たべた): 먹었다 - 이유가 되는 경험
- おすすめできます (おすすめできます): 추천할 수 있습니다 - 경험 뒤의 판단
- 店 (みせ): 가게 - 장소나 판단 대상
후지산에 올라 본 적이 있어 준비의 중요성을 알게 됐다고 말한다.
富士山に登ったことがあるので、準備の大切さが分かりました。
ふじさんに のぼったことが あるので、じゅんびの たいせつさが わかりました。
후지산에 올라 본 적이 있어서 준비의 중요성을 알게 되었습니다.
- 富士山 (ふじさん): 후지산 - 경험한 장소
- 準備 (じゅんび): 준비 - 경험으로 알게 된 대상
- 登ったことがある (のぼったことがある): 올라 본 적이 있다 - 경험을 나타내는 표현
- 大切 (たいせつ): 중요함 - 중요한 대상의 성질
- 分かりました (わかりました): 알았습니다, 알게 되었습니다 - 이해하거나 알게 된 결과
대화 예시
과거에 여행을 간 경험이 있어서 현지 정보를 안다고 말한다.
- サキ: 今度、北海道に行くんですけど、どこがおすすめですか。 - 이번에 홋카이도에 가는데, 어디가 추천할 만한가요?
- アオイ: 私も冬に行ったことがあるので、美味しいお店を教えますよ。 - 저도 겨울에 가본 적이 있어서, 맛있는 가게를 알려줄게요.
- サキ: 本当ですか!助かります。 - 정말요! 도움이 되겠네요.
- アオイ: 雪が多いので、歩きやすい靴も必要です。 - 눈이 많아서 걷기 편한 신발도 필요해요.