N4 일본어 문법
〜と思う ~라고 생각하다
생각이나 의견을 말함
핵심 정리
- 의미
- ~라고 생각하다
- 접속
- 보통형 문장 + と思う
- 사용 상황
- 자신의 판단, 예상, 의견을 부드럽게 말할 때
- 주의
- 정답처럼 단정하기보다 내 생각임을 밝히는 표현이다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~라고 생각하다
- 접속
- 보통형 문장 + と思う
- 사용 상황
- 자신의 판단, 예상, 의견을 부드럽게 말할 때
예문
내일 날씨를 예상한다.
明日は雨が降ると思います。
あしたは あめが ふると おもいます。
내일은 비가 올 것이라고 생각합니다.
- 降る (ふる): 내리다 - 비나 눈이 오는 동작
- 思う (おもう): 생각하다 - 판단을 나타냄
- 明日 (あした): 내일 - 앞으로의 시점
- 雨 (あめ): 비 - 날씨나 원인을 나타내는 말
- 思います (おもいます): 생각합니다 - 판단이나 의견을 나타내는 동사
영화에 대한 의견을 말한다.
この映画はおもしろいと思います。
この えいがは おもしろいと おもいます。
이 영화는 재미있다고 생각합니다.
- おもしろい (おもしろい): 재미있다 - 생각하는 내용
- 映画 (えいが): 영화 - 의견의 대상
- 思います (おもいます): 생각합니다 - 판단이나 의견을 나타내는 동사
문제가 어렵다고 생각한다.
この問題は難しいと思います。
この もんだいは むずかしいと おもいます。
이 문제는 어렵다고 생각합니다.
- 問題 (もんだい): 문제 - 판단의 대상
- 難しい (むずかしい): 어렵다 - 생각하는 내용
- 思います (おもいます): 생각합니다 - 판단이나 의견을 나타내는 동사
대화 예시
친구가 주말 여행에 가져갈 가방 크기를 걱정하자, 1박이면 충분하다고 의견을 말한다.
- レナ: 週末の旅行、このリュックで足りるかな? - 주말 여행, 이 배낭으로 충분할까?
- ミナ: 一泊なら、ちょうどいいと思う。 - 1박이면 딱 좋다고 생각해.
- レナ: じゃあ、これにする。ありがとう。 - 그럼 이걸로 할게. 고마워.