N4 일본어 문법

〜と思う ~라고 생각하다

생각이나 의견을 말함

핵심 정리

의미
~라고 생각하다
접속
보통형 문장 + と思う
사용 상황
자신의 판단, 예상, 의견을 부드럽게 말할 때
주의
정답처럼 단정하기보다 내 생각임을 밝히는 표현이다.

쓰임새

기본쓰임

의미
~라고 생각하다
접속
보통형 문장 + と思う
사용 상황
자신의 판단, 예상, 의견을 부드럽게 말할 때

예문

내일 날씨를 예상한다.

明日は雨が降ると思います。

あしたは あめが ふると おもいます。

내일은 비가 올 것이라고 생각합니다.

  • 降る (ふる): 내리다 - 비나 눈이 오는 동작
  • 思う (おもう): 생각하다 - 판단을 나타냄
  • 明日 (あした): 내일 - 앞으로의 시점
  • 雨 (あめ): 비 - 날씨나 원인을 나타내는 말
  • 思います (おもいます): 생각합니다 - 판단이나 의견을 나타내는 동사

영화에 대한 의견을 말한다.

この映画はおもしろいと思います。

この えいがは おもしろいと おもいます。

이 영화는 재미있다고 생각합니다.

  • おもしろい (おもしろい): 재미있다 - 생각하는 내용
  • 映画 (えいが): 영화 - 의견의 대상
  • 思います (おもいます): 생각합니다 - 판단이나 의견을 나타내는 동사

문제가 어렵다고 생각한다.

この問題は難しいと思います。

この もんだいは むずかしいと おもいます。

이 문제는 어렵다고 생각합니다.

  • 問題 (もんだい): 문제 - 판단의 대상
  • 難しい (むずかしい): 어렵다 - 생각하는 내용
  • 思います (おもいます): 생각합니다 - 판단이나 의견을 나타내는 동사

대화 예시

친구가 주말 여행에 가져갈 가방 크기를 걱정하자, 1박이면 충분하다고 의견을 말한다.

  1. レナ: 週末の旅行、このリュックで足りるかな? - 주말 여행, 이 배낭으로 충분할까?
  2. ミナ: 一泊なら、ちょうどいいと思う。 - 1박이면 딱 좋다고 생각해.
  3. レナ: じゃあ、これにする。ありがとう。 - 그럼 이걸로 할게. 고마워.