N5 일본어 문법
〜前に ~하기 전에
기준 행동보다 먼저 하는 행동을 말함
핵심 정리
- 의미
- ~하기 전에
- 접속
- 동사辞書形 + 前に / 명사 + の前に
- 사용 상황
- 어떤 일을 하기 전에 먼저 하는 행동을 말할 때
- 주의
- 동사 앞에는 사전형을 쓰고, 명사 앞에는 の前に를 붙인다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~하기 전에
- 접속
- 동사辞書形 + 前に / 명사 + の前に
- 사용 상황
- 어떤 일을 하기 전에 먼저 하는 행동을 말할 때
예문
잠자기 전에 내일 준비를 한다고 말한다.
寝る前に、明日の準備をします。
ねるまえに、あしたの じゅんびを します。
자기 전에 내일 준비를 합니다.
- 寝る (ねる): 자다 - 기준이 되는 행동
- 前 (まえ): 전 - 기준보다 앞선 시점
- 明日 (あした): 내일 - 준비할 대상의 시점
- 準備 (じゅんび): 준비 - 먼저 하는 행동
밥 먹기 전에 손을 씻는다고 말한다.
ご飯を食べる前に、手を洗います。
ごはんを たべるまえに、てを あらいます。
밥을 먹기 전에 손을 씻습니다.
- ご飯 (ごはん): 밥 - 기준 행동의 대상
- 食べる (たべる): 먹다 - 기준이 되는 행동
- 前 (まえ): 전 - 기준보다 앞선 시점
- 手 (て): 손 - 씻는 대상
- 洗います (あらいます): 씻습니다 - 먼저 하는 행동
나가기 전에 날씨를 확인한다고 말한다.
出かける前に、天気を見ます。
でかけるまえに、てんきを みます。
나가기 전에 날씨를 봅니다.
- 出かける (でかける): 나가다 - 기준이 되는 행동
- 前 (まえ): 전 - 기준보다 앞선 시점
- 天気 (てんき): 날씨 - 확인하는 대상
- 見ます (みます): 봅니다 - 먼저 하는 행동
대화 예시
영화를 보기 전에 무엇을 할지 친구와 정한다.
- ミナ: 映画の前に、軽くご飯を食べない? - 영화 전에 가볍게 밥 먹지 않을래?
- サキ: いいね。チケットを買う前に食べよう。 - 좋아. 표 사기 전에 먹자.
- ミナ: じゃあ、六時に駅で会おう。 - 그럼 여섯 시에 역에서 만나자.
- サキ: 駅前の店なら早く食べられるよ。 - 역 앞 가게라면 빨리 먹을 수 있어.