N5 일본어 문법
〜ませんか ~하지 않겠습니까, ~할래요?
상대의 의사를 묻는 부드러운 권유를 말함
핵심 정리
- 의미
- ~하지 않겠습니까, ~할래요?
- 접속
- 동사 ます형 어간 + ませんか
- 사용 상황
- 상대에게 같이 할지 물으며 초대하거나 제안할 때
- 주의
- 겉보기에는 부정형이지만 실제 뜻은 부드러운 권유다. 함께 하자고 더 직접 말할 때는 ましょう를 쓴다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~하지 않겠습니까, ~할래요?
- 접속
- 동사 ます형 어간 + ませんか
- 사용 상황
- 상대에게 같이 할지 물으며 초대하거나 제안할 때
예문
내일 영화를 보자고 초대한다.
明日映画を見ませんか。
あした えいがを みませんか。
내일 영화를 보지 않겠습니까?
- 明日 (あした): 내일 - 초대하는 시점
- 映画 (えいが): 영화 - 초대하는 활동
- 見ませんか (みませんか): 보지 않겠습니까 - 부드러운 권유
같이 차를 마시자고 권한다.
一緒にお茶を飲みませんか。
いっしょに おちゃを のみませんか。
같이 차를 마시지 않겠습니까?
- 一緒に (いっしょに): 함께 - 같이 하는 행동
- お茶 (おちゃ): 차 - 마실 대상
- 飲みませんか (のみませんか): 마시지 않겠습니까 - 부드러운 권유
저녁에 같이 밥을 먹지 않겠냐고 권한다.
夕方に一緒にご飯を食べませんか。
ゆうがたに いっしょに ごはんを たべませんか。
저녁에 같이 밥을 먹지 않겠습니까?
- 夕方 (ゆうがた): 저녁 - 초대하는 시점
- 一緒に (いっしょに): 함께 - 같이 하자는 의미
- 食べませんか (たべませんか): 먹지 않겠습니까 - 부드러운 권유
- ご飯 (ごはん): 밥 - 먹는 대상
대화 예시
주말에 함께 영화를 보러 가자고 권유한다.
- ユウタ: 週末、一緒に映画を見に行きませんか。 - 주말에, 같이 영화 보러 가지 않겠습니까?
- レナ: いいですね。何を見ますか。 - 좋네요. 뭘 볼까요?
- ユウタ: 最近人気のコメディ映画はどうですか。 - 최근 인기 있는 코미디 영화는 어때요?
- レナ: それなら、午後の回がいいです。 - 그렇다면 오후 회차가 좋아요.