N5 일본어 문법

〜ないでください ~하지 말아 주세요

상대에게 어떤 행동을 하지 말아 달라고 부탁함

핵심 정리

의미
~하지 말아 주세요
접속
동사 ない형 + でください
사용 상황
규칙처럼 딱 잘라 금지하기보다 상대에게 삼가 달라고 정중하게 말할 때
주의
てはいけません보다 부탁의 느낌이 강하다. 안내문이나 직접 부탁하는 상황에서 자주 쓴다.

쓰임새

기본쓰임

의미
~하지 말아 주세요
접속
동사 ない형 + でください
사용 상황
규칙처럼 딱 잘라 금지하기보다 상대에게 삼가 달라고 정중하게 말할 때

예문

병원에서 큰 소리를 내지 말아 달라고 말한다.

病院で大きな声を出さないでください。

びょういんで おおきな こえを ださないでください。

병원에서 큰 소리를 내지 말아 주세요.

  • 病院 (びょういん): 병원 - 부탁이 적용되는 장소
  • 大きな (おおきな): 큰 - 삼가야 하는 정도
  • 声 (こえ): 목소리 - 삼가야 하는 행동의 대상
  • 出さないでください (ださないでください): 내지 말아 주세요 - 하지 말아 달라는 부탁

여기에 자전거를 세우지 말아 달라고 안내한다.

ここに自転車を止めないでください。

ここに じてんしゃを とめないでください。

여기에 자전거를 세우지 말아 주세요.

  • 自転車 (じてんしゃ): 자전거 - 세우면 안 되는 대상
  • 止めないでください (とめないでください): 세우지 말아 주세요 - 하지 말아 달라는 부탁

버튼을 누르지 말아 달라고 부탁한다.

このボタンを押さないでください。

この ぼたんを おさないでください。

이 버튼을 누르지 말아 주세요.

  • ボタン (ぼたん): 버튼 - 누르지 말아야 하는 대상
  • 押さないでください (おさないでください): 누르지 말아 주세요 - 하지 말아 달라는 부탁

대화 예시

미술관에서 사진을 찍지 말아 달라고 안내한다.

  1. ミナ: お客様、すみません。 - 손님, 죄송합니다.
  2. ミナ: 館内では写真を撮らないでください。 - 관내에서는 사진을 찍지 말아 주세요.
  3. ユウタ: あ、申し訳ありません。 - 아, 죄송합니다.