N5 일본어 문법
〜てください ~해 주세요
상대에게 정중하게 부탁함
핵심 정리
- 의미
- ~해 주세요
- 접속
- 동사 て형 + ください
- 사용 상황
- 도움이나 행동을 부탁할 때
- 주의
- てください는 “해 주세요”라는 정중한 요청이다. 반대로 “하지 말아 주세요”라고 부탁할 때는 ないでください를 쓴다.
쓰임새
기본쓰임
- 의미
- ~해 주세요
- 접속
- 동사 て형 + ください
- 사용 상황
- 도움이나 행동을 부탁할 때
예문
길을 몰라 천천히 말해 달라고 부탁한다.
もう一度ゆっくり言ってください。
もういちど ゆっくり いってください。
한 번 더 천천히 말해 주세요.
- もう一度 (もういちど): 한 번 더 - 반복을 부탁함
- ゆっくり (ゆっくり): 천천히 - 말하는 방식
- 言ってください (いってください): 말해 주세요 - 상대에게 부탁하는 표현
가게에서 영수증을 부탁한다.
レシートをください。
れしーとを ください。
영수증을 주세요.
- レシート (れしーと): 영수증 - 받고 싶은 물건
- ください (ください): 주세요 - 정중한 요청 표현
신청서에 이름을 써 달라고 부탁한다.
名前を書いてください。
なまえを かいてください。
이름을 써 주세요.
- 名前 (なまえ): 이름 - 써야 하는 내용
- 書いてください (かいてください): 써 주세요 - 정중한 요청
대화 예시
카페 포인트 카드를 만들며 직원이 이름을 써 달라고 안내한다.
- ミナ: ポイントカードを作りたいです。 - 포인트 카드를 만들고 싶어요.
- ユウタ: では、ここに名前を書いてください。 - 그럼 여기에 이름을 써 주세요.
- ミナ: はい、分かりました。 - 네, 알겠습니다.